(44) Qui pro quo (лат.) — путаница, недоразумение, ошибка; положение, являющееся следствием путаницы, неразберихи (театральный термин).
(45) Заключительная строка стихотворения Вл. Соловьева «На Сайме зимой» (1894).
(46) Подразумевается эпизод из пьесы А. Блока «Балаганчик» (1906) — прыжок Арлекина в окно: «Даль, видимая в окне, оказывается нарисованной на бумаге. Бумага лопнула. Арлекин полетел вверх ногами в пустоту» (Б л о к А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 4. М. — Л., 1961, с. 20).
(47) Строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Silentium!».
(48) Эта пропажа произошла еще в мае 1905 г. 22 мая 1905 г. Белый сообщал Блоку: «Начал работать над большой романтической поэмой. Пишу ее белыми стихами. Только жаль. Написал 1-ю песнь и 1/2 второй, страниц 60. И рукопись потерял. Придется начать писать сызнова» (Александр Блок и Андрей Белый. Переписка, с. 134–135). Поскольку к моменту написания письма рукопись еще не вернулась к Белому, а письмо к Блоку было отправлено им из Москвы, куда он приезжал на один день, можно заключить, что поэма была потеряна 21 или 22 мая, по дороге в Москву.
(49) Белый вспоминает об июне 1907 г.: «Обнаруживается пропажа поэмы „Дитя-Солнце“» (Ракурс к дневнику, л. 40). В автобиографии, написанной для М. Л. Гофмана весной 1907 г., Белый сообщает, что «готовит к печати эпическую поэму „Дитя-Солнце“» (текст приводится в письме Гофмана к Брюсову от 9 июня 1907 г. — ГБЛ, ф. 386, карт. 83, ед. хр. 44). В письме к С. А. Полякову (март 1907 г.) Белый предлагал для напечатания в издательстве «Скорпион» три своих книги, в их числе — «поэма „Дитя-Солнце“, которая будет готова к печати к осени» (Stanford Slavic Studies, vol. 1, p. 90).
(50) Цитата из стихотворения Блока «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо…» (1901). См.: Блок А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 1. М. — Л., 1960, с. 94.
(51) Неточность; описываемая поездка Белого и С. Соловьева к Блоку в Шахматове относится к середине июня 1905 г. Она подробно освещена Белым в «Воспоминаниях о Блоке» (Эпопея, II, с. 240–265).
(52) Блок гостил в Дедове в первой половине августа 1901 г. См. письма С. М. Соловьева к Белому от 11 августа 1901 г. и О. М. Соловьевой к А. А. Кублицкой-Пиоттух от 22 августа 1901 г. (Литературное наследство, т. 92. Александр Блок. Новые материалы и исследования, кн. 3, с. 173–174).
(53) С. Соловьеву посвящены стихотворения Блока «Она росла за дальними горами…» (1901), «Входите все. Во внутренних покоях…» (1901), «Бегут неверные дневные тени…» (1902), «У забытых могил пробивалась трава…» (1903), «Ответ» (1903). См.: Блок А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 1, с. 103, 111, 156, 274, 537.
(54) Цитата из стихотворения Блока «Болотные чертенятки» (январь 1905 г.). См.: Блок А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 2, с. 10.
(55) Трагедия Вяч. Иванова «Тантал» была опубликована в альманахе «Северные цветы ассирийские», выпущенном издательством «Скорпион» весной 1905 г.
(56) О восторженном в эту пору отношении С. Соловьева к произведениям Брюсова свидетельствуют два его посвященных Брюсову стихотворения (январь 1905 г.), в которых творчество поэта-символиста приравнивается к высшим достижениям мировой поэзии. См.: Соловьев С. Цветы и ладан. Первая книга стихов. М., 1907, с. 65–67.
(57) В рецензии на второй сборник стихов Блока «Нечаянная Радость» (М., 1907), впервые опубликованной в журнале «Перевал» (1907, № 4, с. 59–61), Белый писал: «Нам становится страшно за автора. Да ведь это не „Нечаянная Радость“, а „Отчаянное Горе“!» (Арабески, с. 460).
(58) В тексте «Балаганчика» мистик «с провалившейся головой» не обозначен; в каком из трех мистиков, выведенных в пьесе Блока, узнал себя Соловьев, остается неясным.
(59) Подразумевается не письмо Блока, а его запись от 26 июня 1908 г.: «Хвала создателю! С лучшими друзьями и „покровителями“ (А. Белый во главе) я внутренне разделался навек» (Блок А. Записные книжки. 1901–1920. М., 1965, с. 108–109).
(60) Подразумеваются испанские мотивы, активно развивавшиеся К. Д. Бальмонтом в его поэзии рубежа веков (стихотворения «Как испанец» (1899), «Испанский цветок» (1901) и др.). См.: Бальмонт К. Д. Стихотворения (Библиотека поэта, большая серия). Л., 1969, с. 149, 228.
(61) Стихотворение Н. А. Некрасова «Огородник» («Не гулял с кистенем я в дремучем лесу…», 1846), бытовавшее в фольклорном репертуаре с народной мелодией (в песенниках — с 1880-х годов); положено на музыку Н. И. Филипповским, А. М. Зориным, М. Петровым, М. К. Штейнбергом.
(62) Бранд — герой одноименной драматической поэмы Г. Ибсена (1866), человек исключительно сильной воли и духовного фанатизма.
(63) Миме — герой тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга» (третья часть — «Зигфрид»), хитрый и коварный гном, стремящийся к власти над миром и к завладению копьем Вотана.
(64) Евангельская реминисценция: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» (От Матфея, VII, 3; ср.: От Луки, VI, 41).
(65) Белый опускает здесь главную, «мистическую», причину поступка Соловьева, о которой сообщает в «Воспоминаниях о Блоке»: «С. М. впоследствии объяснял, что спустился с террасы он в сад машинально, прошел тихо в лес; и увидел — зарю; и звезду над зарею; вдруг понял он, что для спасения „зорь“, нам светивших года, должен он совершить некий жест символический, что от этого жеста зависит вся будущность наша <…> С. М. вдруг почувствовал: если сейчас не пойдет напрямик он чрез лес, чрез болота (все прямо, все прямо) — к заре, за звездою, то что-то, огромное, в будущем рухнет; и он — зашагал, не вернулся за шапкой: все — шел, шел и шел, пока ночь не застигла в лесу; так он вышел из леса, прошел через поле; и канул — в леса; возвратиться же вспять он не мог; тут он вспомнил, что выбрался к Боблову. В Боблове — встретил приют <…>» (Эпопея, II, с. 259).